1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 24.000 2 00:00:12,582 --> 00:00:15,582 סנכרון blkbrd 3 00:01:43,530 --> 00:01:47,180 '' בורסלינו ושו''ת'' 4 00:01:48,212 --> 00:01:50,472 אלן דלון 5 00:01:51,305 --> 00:01:54,781 בסרטו של ז'אק דריי 6 00:01:55,322 --> 00:01:57,305 רירקדו קוצ'יסלה 7 00:01:57,306 --> 00:02:01,223 ריינהרד קולדהוף דניאל אייברנו 8 00:02:22,392 --> 00:02:25,100 קתרין רוול 9 00:02:25,308 --> 00:02:28,142 פסקל ג'רדין 10 00:03:18,438 --> 00:03:22,146 .אחרי שלושה חודשים 11 00:04:01,401 --> 00:04:03,775 !תגיד את השם, את השם 12 00:04:04,942 --> 00:04:05,942 .וולפן 13 00:04:07,568 --> 00:04:09,234 ?אתה מכיר אותו, בוס 14 00:04:10,110 --> 00:04:11,651 .שמעתי עליו 15 00:04:18,485 --> 00:04:20,027 ?מה נעשה איתו 16 00:05:13,448 --> 00:05:14,949 .שלום, מפקח 17 00:05:17,158 --> 00:05:18,907 .שלום 18 00:05:48,243 --> 00:05:52,577 '' אף אחד לא מחכה לי'' 19 00:05:52,702 --> 00:05:54,702 .זהו זה .הבנתי 20 00:05:56,119 --> 00:06:00,036 '' אני כבר פה הרבה זמן'' 21 00:06:00,744 --> 00:06:02,953 .. אף אחד לא'' 22 00:06:05,162 --> 00:06:07,454 ?את מר. ספראדי .הוא ביציע, אדוני 23 00:06:07,662 --> 00:06:09,203 .תודה רבה 24 00:06:09,620 --> 00:06:13,620 '' אני כבר פה הרבה זמן'' 25 00:06:14,246 --> 00:06:18,871 '' אף אחד לא מחכה לי'' 26 00:06:19,079 --> 00:06:23,496 '' נאהבים הולכים ושבים אלי'' 27 00:06:23,705 --> 00:06:28,581 '' כדי לקבל אותי, רק תגיד מילה'' 28 00:06:29,581 --> 00:06:32,372 '' מלח צעיר, קח אותי איתך'' 29 00:06:36,581 --> 00:06:40,457 '' אני שונאת את זיכרונותיי'' 30 00:06:41,457 --> 00:06:45,498 '' כל חיי אני חיה משקרים'' 31 00:06:45,707 --> 00:06:50,082 '' אים עזיבה היא כמו קצת למות'' 32 00:06:50,749 --> 00:06:55,541 כמו החיים הארוכים'' '' של הספינות והים 33 00:06:56,291 --> 00:06:59,750 '' מלח צעיר, קח אותי איתך'' 34 00:07:10,667 --> 00:07:12,209 ?אהבת את זה, מפקח 35 00:07:12,876 --> 00:07:14,917 .שיר נחמד, מר. סיפראדי 36 00:07:18,209 --> 00:07:20,793 רק אם קפלה .היה יכול לראות את זה 37 00:07:22,626 --> 00:07:24,252 .זה היה הרעיון שלו 38 00:07:26,502 --> 00:07:30,169 ,אם כבר מדברים על החבר שלך .אני מניח שאתה כבר חוקר את מותו 39 00:07:30,377 --> 00:07:33,045 .אין שום מידע ?באמת 40 00:07:33,586 --> 00:07:35,587 .האנשים שלך יותר טובים משלי 41 00:07:36,211 --> 00:07:37,878 .ולעתים קרובות הם אותו דבר 42 00:07:41,670 --> 00:07:46,087 ,הם תפסו איטלקי היום .והוא הוכה קשות 43 00:07:46,212 --> 00:07:47,379 ?באמת 44 00:07:49,046 --> 00:07:52,963 יותר ויותר איטלקים .עושים עסקים במרסיי 45 00:07:53,921 --> 00:07:55,463 ?איזה עסקים 46 00:07:55,546 --> 00:07:57,422 .כל מיני 47 00:07:59,547 --> 00:08:03,130 ?אתה מכיר את ג'ובאני וולפן 48 00:08:03,255 --> 00:08:05,714 .שמעתי את שמו .יש לו מוניטין 49 00:08:06,256 --> 00:08:09,922 .הוא לא אדם רגיל .הוא מתחרה רציני בשבילך 50 00:08:15,007 --> 00:08:16,632 למה אתה מספר לי ?את זה, מפקח 51 00:08:17,090 --> 00:08:18,757 .כדי שתהיה זהיר 52 00:08:18,882 --> 00:08:21,466 מתי שאתה תיפול .אני לא אהיה שם כדי לעזור לך 53 00:08:22,049 --> 00:08:23,466 .אתה מכיר אותי 54 00:08:23,591 --> 00:08:26,133 .אני רק צופה מהצד 55 00:08:27,299 --> 00:08:28,883 .זה הכל 56 00:08:29,008 --> 00:08:30,841 .אני יכול לעשות את זה 57 00:08:50,635 --> 00:08:53,052 .יש לי מידע, בוס .מצאנו אותו 58 00:08:55,843 --> 00:08:58,552 ?איפה הוא .הוא על הרכבת שמגיעה מפריס 59 00:11:09,855 --> 00:11:11,523 ?פרנצ'סקו וולפן 60 00:11:12,898 --> 00:11:13,940 .כן 61 00:11:15,898 --> 00:11:17,731 ?מופתע לראות אותי 62 00:11:19,524 --> 00:11:21,398 .אני לא מכיר אותך 63 00:11:24,190 --> 00:11:25,273 .אני סיפראדי 64 00:11:25,899 --> 00:11:27,316 .רוק סיפראדי 65 00:11:30,358 --> 00:11:32,817 .חבר של פרנסואה קפלה 66 00:11:38,358 --> 00:11:40,566 .קפלה היה כמו אח בשבילי 67 00:11:41,983 --> 00:11:43,108 .אתה הרגת אותו 68 00:11:52,776 --> 00:11:53,901 .כאן אתה יורד 69 00:11:59,735 --> 00:12:02,361 !אתה לא יכול לעשות את זה !האחים שלי מחכים לי 70 00:12:03,693 --> 00:12:05,236 .אני ימסור להם דרישת שלום 71 00:12:09,361 --> 00:12:10,861 .אתה תשלם על זה 72 00:12:34,321 --> 00:12:36,947 מרסיי 73 00:13:48,078 --> 00:13:51,121 לא נראה לי .שאתה מכיר את מר. וולפן 74 00:13:53,121 --> 00:13:54,578 .ג'ובאני וולפן 75 00:13:56,371 --> 00:13:59,788 ?הייתם ברכבת עם אחי .אני באתי לאסוף אותו 76 00:14:00,871 --> 00:14:02,163 ?ראית אותו 77 00:14:03,080 --> 00:14:04,413 .לא 78 00:14:04,871 --> 00:14:06,372 .הוא לא קפץ מהרכבת 79 00:14:07,871 --> 00:14:08,997 ?מי יודע 80 00:14:10,539 --> 00:14:13,706 .תסלחו לי .אני חייב לזוז. אדוני 81 00:15:10,794 --> 00:15:12,336 .כן, פרנאן 82 00:15:13,336 --> 00:15:14,669 .זאת מלחמה 83 00:15:47,131 --> 00:15:48,673 .כוס שמפניה, בבקשה 84 00:15:59,549 --> 00:16:01,257 .המועדון הכי טוב בצרפת 85 00:16:02,215 --> 00:16:06,091 הם אומרים, שמר. סיפארדי .ביזבז יותר ממיליון פרנק כאן 86 00:16:06,841 --> 00:16:08,632 .אלו מקומות קדושים 87 00:16:08,716 --> 00:16:11,633 אלו שבפריס נוסדו על ידי .האנשים שבאו מסנט לואיס 88 00:16:42,052 --> 00:16:43,094 .קדימה 89 00:16:52,220 --> 00:16:53,761 .אחלה 90 00:16:56,887 --> 00:16:58,387 .יום הולדת שמח 91 00:17:28,931 --> 00:17:30,806 ?אנחנו נהיה שמחים יום אחד 92 00:17:31,557 --> 00:17:32,557 ..אולי 93 00:17:34,098 --> 00:17:35,099 .כמובן 94 00:17:46,600 --> 00:17:48,142 .יום הולדת שמח, לולה 95 00:17:49,725 --> 00:17:51,225 .אתה מטורף 96 00:17:52,559 --> 00:17:53,892 .פרנסואה הבטיח לך את זה 97 00:17:58,101 --> 00:18:02,477 '' אין הרבה מה להציע לך'' 98 00:18:03,018 --> 00:18:07,477 '' זה ארבעה פרנק לאנחה'' 99 00:18:08,019 --> 00:18:12,352 אבל אם אתה רוצה'' '' לעשות אותי מאושרת 100 00:18:12,894 --> 00:18:17,811 '' אל תשכח אותי, מותק'' 101 00:18:19,144 --> 00:18:22,644 '' מלח צעיר, קח אותי איתך'' 102 00:18:26,687 --> 00:18:30,812 ,אחרי כל כך הרבה זמן'' '' לא נותר לי דבר 103 00:18:31,562 --> 00:18:35,480 '' השארתי הכל מאחורה'' 104 00:18:36,396 --> 00:18:37,730 .מר. סיפראדי 105 00:18:38,646 --> 00:18:41,980 '' הלב שלי ונעוריי'' 106 00:18:42,105 --> 00:18:46,230 '' כל מה שהיה לי בעל ערך'' 107 00:18:49,230 --> 00:18:52,981 '' אני מכאן, ומכל מקום'' 108 00:18:53,731 --> 00:18:58,148 '' איבדתי את ליבי איפשהו'' 109 00:18:58,689 --> 00:19:03,398 '' את החלום שלי אני שומרת '' 110 00:19:03,982 --> 00:19:10,024 '' האם כדאי להפליג על פני התהום'' 111 00:19:12,149 --> 00:19:16,816 '' מלח צעיר, קח אותי איתך'' 112 00:19:53,986 --> 00:19:56,986 ,ועכשיו, ישר מפריז 113 00:19:57,528 --> 00:20:01,862 ,עכשיו תהנו באלקאזר .עם מלך הקומיקאים 114 00:20:01,987 --> 00:20:03,862 .צ'ארלי 115 00:20:21,947 --> 00:20:23,739 ,ערב טוב, גיברותיי 116 00:20:24,281 --> 00:20:27,531 .רבותיי ואחרים 117 00:20:28,073 --> 00:20:29,156 .מר. סיפארדי 118 00:20:29,281 --> 00:20:32,865 ,טלפון מגברת לולה דחוף .יש בעיות 119 00:20:34,074 --> 00:20:35,281 .את הכובע והמעיל 120 00:20:35,490 --> 00:20:37,823 ..מספר הפתיחה שלי 121 00:20:44,115 --> 00:20:46,491 .קהל טוב בערב 122 00:20:46,616 --> 00:20:48,449 ..אני אדקלם לכם 123 00:20:50,158 --> 00:20:54,367 אני אקרא שיר קטן .של ויקטור הוגו 124 00:21:18,953 --> 00:21:20,827 ?מה נעשה .אני אחזור 125 00:21:54,330 --> 00:21:55,830 ?איפה לולה 126 00:21:59,373 --> 00:22:01,915 .אתה זוכר סלנ'ג מפריז? כן 127 00:22:02,248 --> 00:22:05,165 .היה לה לקוח. היא משוגעת 128 00:22:14,499 --> 00:22:15,999 ?מה קרה 129 00:22:37,043 --> 00:22:38,960 .עשיתי כל מה שאני יכול 130 00:22:39,501 --> 00:22:41,418 .שתי זריקות של מורפיום 131 00:22:41,543 --> 00:22:43,502 .היא אינה סובלת לעת עתה 132 00:22:44,669 --> 00:22:46,293 ?חומצה 133 00:22:46,377 --> 00:22:49,961 אם היא תחייה, היא תהיה עיוורת .וצלקות לכל ימי חייה 134 00:23:00,211 --> 00:23:03,003 ?מי זה היה .הוא ברח דרך הגג 135 00:23:48,341 --> 00:23:51,758 .תנעלי את המקום .אני ישלח את לוק להישאר איתך 136 00:23:54,049 --> 00:23:55,716 .אל תפחדי 137 00:24:36,886 --> 00:24:37,720 ?איפה ספאדה 138 00:25:01,848 --> 00:25:02,848 .תן לי 139 00:25:14,765 --> 00:25:15,807 ?הרכב שלו לולה 140 00:25:16,182 --> 00:25:17,849 .זה ברחוב רונ-די-דיימס .למועדון 141 00:25:40,268 --> 00:25:42,851 .נתראה באלקאזר תוך שעה 142 00:26:17,021 --> 00:26:18,521 .הייתי באלקאזר 143 00:26:18,646 --> 00:26:22,063 ,הם הרגו שלושה אנשים שלי .ובחורה עם חומצה אצל לולה 144 00:26:22,604 --> 00:26:26,147 .המועדון שלך נהרס .הם לא החמיצו שום דבר 145 00:26:27,022 --> 00:26:28,188 ?מי זה וולפן 146 00:26:29,731 --> 00:26:33,397 ,יש לו תמיכה כספית בלתי מוגבלת .מהימין הקיצוני שבפריז 147 00:26:33,522 --> 00:26:35,148 .הוא איש עסקים בינלאומי 148 00:26:37,064 --> 00:26:39,565 ,כדאי שתעצור אותו מייד 149 00:26:39,648 --> 00:26:41,189 או שאני אעשה .את זה בעצמי 150 00:26:41,732 --> 00:26:44,523 ,תעשה מה שאתה רוצה .אבל אני מזהיר אותך 151 00:26:46,149 --> 00:26:48,024 אתה עדיין לא יצאת .מכלל סכנה 152 00:26:49,649 --> 00:26:53,774 אנחנו מצאנו את גופתו .של אח של ג'ואבני ליד המסילה 153 00:27:01,442 --> 00:27:03,317 .כולם עוזבים 154 00:27:03,442 --> 00:27:04,984 .סימן רע 155 00:27:08,359 --> 00:27:10,984 ,העולם מתהפך מהר .מר. סיפראדי 156 00:27:12,234 --> 00:27:14,818 .מהר מידי עבור, למתבודדים 157 00:27:22,569 --> 00:27:24,235 ?לאן אתה הולך 158 00:27:24,360 --> 00:27:26,152 .לטיול 159 00:27:26,277 --> 00:27:28,485 . אני פוטרתי לפני שעה 160 00:27:31,777 --> 00:27:33,944 ,אדוני, השעה אחד בלילה .המשרד סגור 161 00:27:34,695 --> 00:27:37,778 .זה המחליף שלי, המפקח קזנב 162 00:27:40,737 --> 00:27:41,987 .מר. סיפראדי 163 00:27:42,737 --> 00:27:45,820 ,אם יש לך בעיות .אנחנו פותחים בשעה תשע בבוקר 164 00:27:49,613 --> 00:27:51,113 .תסלח לי 165 00:27:54,905 --> 00:27:57,113 .אני מקווה שתהנה בעבודתך 166 00:28:28,491 --> 00:28:30,033 ?לאן אתה נוסע 167 00:28:30,741 --> 00:28:31,949 .לאלקאזר 168 00:28:33,325 --> 00:28:35,034 .לא כדאי לך 169 00:28:35,575 --> 00:28:39,700 הלילה, המשטרה לא תאכוף .את החוק בעיר 170 00:28:42,701 --> 00:28:44,242 .תעזוב, ותחזור יותר מאוחר 171 00:28:46,826 --> 00:28:49,576 .אני מצטער. אני נשאר 172 00:29:43,998 --> 00:29:45,539 .סוזי 173 00:33:07,808 --> 00:33:10,350 !אל תירה .אני רוצה אותו חי 174 00:33:25,309 --> 00:33:26,851 .סע מהר 175 00:34:16,147 --> 00:34:17,523 ?מה נעשה איתו, בוס 176 00:34:17,690 --> 00:34:19,481 .קח אותו לסיבוב 177 00:37:32,041 --> 00:37:32,874 ?הלו 178 00:37:33,790 --> 00:37:34,832 ?סאם 179 00:38:50,339 --> 00:38:54,797 אני באתי לעיר הזאת .עם תקוות גדולות 180 00:38:56,173 --> 00:39:00,298 אתה וקפלה הייתם זוג גנגסטרים .שזמנם עבר 181 00:39:01,381 --> 00:39:03,715 מותו של קפלה זה היה .אזהרה בשבילך 182 00:39:04,215 --> 00:39:06,215 ואתה הבנת את זה .טוב מאוד 183 00:39:08,882 --> 00:39:11,466 .הנקמה שלך הסתיימה 184 00:39:12,507 --> 00:39:14,716 להרוג את אחי .זו היתה טעות 185 00:39:15,924 --> 00:39:18,175 אתה הכרחת אותי .לנקוט בשיטות שלך 186 00:39:18,300 --> 00:39:19,841 .ואני יודע אותם 187 00:39:21,008 --> 00:39:23,008 אני סומך עלייך .שאתה מבין את זה 188 00:39:26,051 --> 00:39:27,592 ?יש לך מה לומר 189 00:39:29,468 --> 00:39:30,468 .תהרוג אותי מהר 190 00:39:31,051 --> 00:39:33,509 .לא... זה יהיה אבסורד 191 00:39:34,134 --> 00:39:37,551 החלטנו לטהר את .העיר הזאת, מר. סיפארדי 192 00:39:38,302 --> 00:39:41,552 ,עם עזרת המשטרה .אנחנו נערער את עולם הפשע 193 00:39:43,260 --> 00:39:45,135 .אתה תהיה בתור דוגמה 194 00:39:55,219 --> 00:39:56,929 .תתחילו לעבוד 195 00:40:38,641 --> 00:40:40,515 .אלקאזר, סגור 196 00:41:16,393 --> 00:41:18,560 .המפקח יראה אותך עכשיו 197 00:41:44,729 --> 00:41:46,605 ?מה אתה רוצה עכשיו 198 00:41:46,730 --> 00:41:48,438 .כמו תמיד, אדוני, המפקח 199 00:41:50,313 --> 00:41:52,813 אתה באמת אוהב ?את הבוס שלך, הא 200 00:41:52,814 --> 00:41:55,355 .ביקשתי מהמשטרה לחפש אחריו 201 00:41:55,356 --> 00:41:57,606 ,אבל אדוני, המפקח .הוא לא יכול להיעלם סתם ככה 202 00:41:59,022 --> 00:42:00,564 .דברים קורים 203 00:42:01,773 --> 00:42:03,314 .אבל אני אמצא אותו 204 00:42:03,773 --> 00:42:05,481 .אני נתתי הוראה לזה 205 00:42:05,606 --> 00:42:08,524 .בשבילי, שום דבר לא אבוד !שום דבר 206 00:42:19,525 --> 00:42:20,566 .עוד אחד 207 00:42:21,066 --> 00:42:23,358 .לא, יש לי הוראות .אין יותר בהקפה 208 00:42:23,483 --> 00:42:24,483 .רק עוד אחד 209 00:42:24,566 --> 00:42:27,691 לא. אני לא רוצה שישברו לי .את האצבעות 210 00:42:35,651 --> 00:42:36,651 !רוק 211 00:42:57,778 --> 00:43:00,569 .תואכל, שלא תרעב 212 00:43:04,404 --> 00:43:06,779 ,אני אעשה הכל עבור .רוק סיפארדי 213 00:43:07,612 --> 00:43:10,570 אל תשכח, אני עובר כאן .כל שלושה שבועות 214 00:43:11,987 --> 00:43:14,488 .תודה, אני אזכור 215 00:43:35,281 --> 00:43:38,281 '' אנחנו רוצים עבודה'' 216 00:44:00,158 --> 00:44:04,158 ,המפקח, קזנב .נמאס לו לראות אותך 217 00:44:05,283 --> 00:44:07,284 .אחד עשר פעמים בתוך חודשיים 218 00:44:07,742 --> 00:44:09,284 ?לאן אתם לוקחים אותי 219 00:44:09,826 --> 00:44:13,493 ,כדי שיענו על השאלות שלך .אתה ממשיך לשואל את המשטרה 220 00:44:15,952 --> 00:44:17,993 .יש לי חדשות טובות בשבילך 221 00:44:19,451 --> 00:44:23,077 סיפראדי, זה שאתה מחפש אותו ,כמו כלב אבוד 222 00:44:26,577 --> 00:44:28,285 .הוא חזר 223 00:44:32,495 --> 00:44:33,869 ?מה נעשה, בוס 224 00:44:34,620 --> 00:44:36,036 .תסע דרכם 225 00:44:36,161 --> 00:44:39,286 .אני אפגע בהם .אז מה 226 00:45:02,414 --> 00:45:04,206 .לך תראה אותו 227 00:45:09,206 --> 00:45:10,039 .בוס 228 00:45:11,498 --> 00:45:13,290 .בוס 229 00:45:23,666 --> 00:45:25,582 ?בוס, מה הם עשו לך 230 00:45:27,458 --> 00:45:28,458 .עוד אחד 231 00:45:29,583 --> 00:45:30,750 ?אתה יכול לשלם 232 00:45:33,959 --> 00:45:35,500 .צא החוצא 233 00:45:35,583 --> 00:45:38,084 .בוא איתי .תסתלק 234 00:45:38,667 --> 00:45:40,917 ?בוס, אתה לא מזהה אותי 235 00:45:42,251 --> 00:45:45,293 .הוא לא מבין כלום .אני ישלם 236 00:45:51,043 --> 00:45:52,586 .תשאיר את הבקבוק 237 00:46:02,420 --> 00:46:04,128 .רק רגע 238 00:46:04,877 --> 00:46:09,628 .תהיה נחמד לבחור המסכן הזה .הוא דאג לך מאוד 239 00:46:11,004 --> 00:46:12,545 ?איפה היית 240 00:46:12,628 --> 00:46:15,920 מצאנו אותו הבוקר .מסתובב על הרציפים 241 00:46:23,754 --> 00:46:25,589 .תבקש נחמד 242 00:46:35,672 --> 00:46:37,172 ...בבקשה 243 00:46:46,257 --> 00:46:48,007 .תפסיק לתת לו .תשתוק 244 00:46:48,090 --> 00:46:49,674 .אתה לא יכול 245 00:46:49,799 --> 00:46:53,382 .הוא שותה 10 בקבוקים ביום 246 00:47:05,050 --> 00:47:06,925 .מכאן, רבותיי. קדימה 247 00:47:07,675 --> 00:47:11,092 .קדימה .תצלמו כמה תמונות יפות 248 00:47:11,634 --> 00:47:14,634 .הנה. איזה הצגה 249 00:47:17,135 --> 00:47:19,302 .תתרחק 250 00:47:19,593 --> 00:47:21,343 .עוד תמונה אחת עם הבקבוק 251 00:47:24,468 --> 00:47:26,135 .זה טעים מאוד 252 00:47:30,178 --> 00:47:31,719 !תפסיק 253 00:47:40,179 --> 00:47:42,761 .הוא יצא מדעתו 254 00:47:42,887 --> 00:47:44,429 .הוא מכה את חבירו 255 00:47:44,512 --> 00:47:46,637 .הוא השתגע .תתקשר למשטרה 256 00:48:03,097 --> 00:48:05,473 '' מר. סיפארדי השתגע'' 257 00:48:08,514 --> 00:48:10,556 '' נפילתו של רוק סיפארדי'' 258 00:48:14,390 --> 00:48:16,973 .דוגמה מצוינת 259 00:48:19,432 --> 00:48:21,223 .אבל זה לא הסתיים 260 00:48:21,390 --> 00:48:25,141 '' בית משוגעים'' 261 00:48:25,224 --> 00:48:28,266 '' !אנחנו רוצים אוכל'' 262 00:48:42,267 --> 00:48:44,059 .אני עוזב 263 00:48:44,184 --> 00:48:46,768 !תנו לי לצאת !אני לא משוגע 264 00:48:57,560 --> 00:48:59,060 ?הכל בסדר 265 00:49:10,145 --> 00:49:11,479 ?אתה בסדר, רוק 266 00:49:25,146 --> 00:49:27,438 שלושה חודשים כאן .עשו לך טוב 267 00:49:30,271 --> 00:49:32,147 .אתה נראה יותר רגוע 268 00:49:34,022 --> 00:49:35,813 .אתה יודע שאני לא משוגע 269 00:49:37,397 --> 00:49:39,064 .אך אחד כאן הוא לא 270 00:49:39,522 --> 00:49:41,106 .הם רק חולים 271 00:49:42,481 --> 00:49:44,689 .לוולפן היה פעם רופא אישי 272 00:49:46,356 --> 00:49:48,607 ?מי היה מאמין לזה 273 00:49:49,148 --> 00:49:50,315 !דו''ק 274 00:49:52,940 --> 00:49:55,648 .המנהל רוצה אותך דחוף 275 00:49:55,774 --> 00:49:56,857 .אני בא 276 00:49:57,690 --> 00:49:59,232 .לעיתים קרובות הם מתים כאן 277 00:50:50,987 --> 00:50:52,904 .המשימה שלנו כמעט הסתיימה 278 00:50:53,613 --> 00:50:55,780 .חוק וסדר שורר במרסיי 279 00:50:56,613 --> 00:51:00,446 גברים מנהלים את אותו .המאבק ברחבי המדינה 280 00:51:00,571 --> 00:51:02,988 ,אבל מר. וולפן ?למה מרסיי 281 00:51:03,905 --> 00:51:05,821 ?כן, למה מרסיי 282 00:51:07,781 --> 00:51:12,031 העיר הזאת, היא השוק הגדול .בעולם לנשק הסודי שלנו 283 00:51:15,281 --> 00:51:16,822 ,נשק לבן 284 00:51:17,406 --> 00:51:18,573 .הרואין 285 00:51:19,114 --> 00:51:22,239 זה יוריד את החברה .הרקובה על ברכייה 286 00:51:23,074 --> 00:51:27,199 מכאן ואילך, הפוליטקה עליה .לפעול כמו בכימיה 287 00:51:28,782 --> 00:51:30,950 ,על ידי סימום הבנים 288 00:51:31,491 --> 00:51:33,658 אנחנו משתלטים .על האבות שלהם 289 00:51:34,491 --> 00:51:36,824 ..בברלין 290 00:51:37,033 --> 00:51:40,450 סדר חדש שיגדל .בכל העולם ויתגבש 291 00:51:41,033 --> 00:51:43,575 עולם חדש שיגיע .וישלוט באירופה 292 00:51:48,368 --> 00:51:52,951 תשמעו, אם אנחנו נעשה ..עבודה טובה 293 00:51:54,618 --> 00:51:55,952 ..יום אחד 294 00:51:56,077 --> 00:51:58,410 .החברים שלנו ישלטו בעתיד 295 00:51:58,493 --> 00:52:00,035 .ללא יריה אחד 296 00:52:24,454 --> 00:52:25,579 .פרנאן 297 00:52:37,872 --> 00:52:40,413 .הנה ההזמנה 298 00:52:43,956 --> 00:52:45,456 ?שלושה ארונות 299 00:52:45,581 --> 00:52:48,122 .כן, הם לקוחות טובים 300 00:52:49,373 --> 00:52:50,706 .תקח ארבעה 301 00:52:59,707 --> 00:53:01,332 .יש לי משלוח של ארונות 302 00:53:33,627 --> 00:53:36,585 ?הם מסוכנים .הם לא מזיקים 303 00:53:41,378 --> 00:53:42,711 .רק שלושה בשבילכם 304 00:53:42,836 --> 00:53:44,378 .אתה ואתה 305 00:53:45,586 --> 00:53:47,087 .קחו את זה לשם 306 00:53:58,963 --> 00:54:00,879 .חבר'יה. לזוז 307 00:54:19,464 --> 00:54:21,048 .זה לא בשבילכם 308 00:55:28,178 --> 00:55:29,721 ?טוב, מה קרה 309 00:55:30,054 --> 00:55:32,179 ..אדוני ?כן 310 00:55:32,388 --> 00:55:35,179 ,רוק סיפראדי .ברח מבית המשוגעים 311 00:55:35,263 --> 00:55:37,054 ?מתי? איך 312 00:55:38,304 --> 00:55:41,222 .היום אחר הצהריים .עם ארון מתים 313 00:55:48,222 --> 00:55:49,931 .בחור די חכם 314 00:55:50,347 --> 00:55:51,889 .אני מבין אותו 315 00:55:54,306 --> 00:55:55,348 ?מי עזר לו 316 00:55:56,265 --> 00:55:59,682 .פרנאן .הוא התכונן לזה שישה חודשים 317 00:55:59,932 --> 00:56:02,932 על ידי שהוא היה .עוזר הנגר של הבית המשוגעים 318 00:56:09,725 --> 00:56:11,266 .את מפקח, קזנב 319 00:56:11,349 --> 00:56:12,891 .כן, מפקד המשטרה 320 00:56:16,516 --> 00:56:17,933 ?מפקח 321 00:56:18,683 --> 00:56:20,933 .רוק סיפראדי ברח 322 00:56:21,517 --> 00:56:23,183 ?הו, אתה יודע 323 00:56:25,101 --> 00:56:27,184 אנחנו יכולים לעזור לך ?לתפוס אותו 324 00:56:28,059 --> 00:56:29,435 תתפוס אותו .ותמסור אותו אלי 325 00:56:31,309 --> 00:56:33,184 .זה לא יהיה קל 326 00:56:33,685 --> 00:56:35,268 .יש חוקים 327 00:56:35,393 --> 00:56:37,476 .החוקים הם עבור העניים 328 00:56:50,395 --> 00:56:51,936 ?לאן אנחנו הולכים 329 00:56:52,020 --> 00:56:53,186 .גנואה 330 00:56:58,104 --> 00:56:59,645 ?ראית את לולה 331 00:57:00,729 --> 00:57:01,854 .לא 332 00:57:56,026 --> 00:57:57,900 1935 333 00:58:12,985 --> 00:58:16,569 1936 334 00:58:41,571 --> 00:58:43,821 ?מאיפה זה הגיע .דיסלדרוף 335 00:58:45,363 --> 00:58:46,405 ?ולאן זה הולך 336 00:58:47,405 --> 00:58:48,322 .מאלגה '' בספרד'' 337 00:58:50,989 --> 00:58:52,989 1937 338 00:58:54,197 --> 00:58:59,948 ,אני שמח לראות שיש .צדקה והתקדמות 339 00:59:00,032 --> 00:59:03,324 יש כל כך הרבה אומץ ,ונשים מסורות 340 00:59:03,406 --> 00:59:06,032 .עם תחושה של חובה 341 00:59:06,282 --> 00:59:10,908 ,אני גאה להעניק להם 342 00:59:11,532 --> 00:59:14,074 תעודת הוקרה .של שירות ציבורי 343 01:00:05,579 --> 01:00:09,245 .מרסיי, 17 ק''מ 344 01:01:14,919 --> 01:01:16,418 .שלום 345 01:01:22,211 --> 01:01:28,086 .סטפן. גו'זף. מרצ'לו. לוצ'יאנו 346 01:01:28,087 --> 01:01:29,419 .רבותיי 347 01:01:31,961 --> 01:01:34,253 אף אחד לא גר כאן .כבר 20 שנה 348 01:01:34,378 --> 01:01:37,170 ,כמו שמר. סיפארדי אמר 349 01:01:37,962 --> 01:01:41,129 ,קרוב לעיר, בודד '' '' וללא שכנים 350 01:02:20,174 --> 01:02:22,424 .זו הרגשה מוזרה לחזור הביתה 351 01:02:40,385 --> 01:02:43,009 ,שהייתי ילד .החיים במרסיי היו קלים 352 01:02:46,843 --> 01:02:48,927 .היום אני מביא איתי כעס 353 01:03:32,764 --> 01:03:35,348 ?הכל בסדר .בסדר גמור 354 01:03:41,306 --> 01:03:42,807 ?אתם בחופשה 355 01:03:42,932 --> 01:03:45,640 .אנחנו פשוט מעבירים את הזמן 356 01:05:51,985 --> 01:05:56,318 ,אתה יודע, פרנאן, לפני שהוא ימות .הוא יאבד את כל זה 357 01:06:50,657 --> 01:06:52,240 אתה התכוונת ?למה שאמרת באיטליה 358 01:06:54,032 --> 01:06:55,199 ?מה 359 01:06:55,324 --> 01:06:56,949 שאתה כבר .לא אוהב את מרסיי 360 01:07:00,032 --> 01:07:01,950 .לא נשאר לי כלום כאן, פרנאן 361 01:07:03,658 --> 01:07:05,533 .רק כמה דברים לסדר 362 01:07:11,451 --> 01:07:14,033 .אולי וולפן צדק 363 01:07:14,034 --> 01:07:15,868 ?וולפן 364 01:07:17,201 --> 01:07:19,076 .זה לא יהיה כמו פעם 365 01:07:25,785 --> 01:07:27,286 ?חושב על לולה, בוס 366 01:07:32,119 --> 01:07:33,661 .כן, פרנאן 367 01:07:35,161 --> 01:07:36,703 .אני כן 368 01:08:04,164 --> 01:08:06,205 .לילייה, חדר שלוש 369 01:08:45,293 --> 01:08:47,959 .לולה, חדר שמונה 370 01:09:16,046 --> 01:09:17,879 .בסוף המסדרון וימינה 371 01:09:31,713 --> 01:09:33,505 ?איך קוראים לך 372 01:09:37,964 --> 01:09:40,297 .לוצ'יאנו ?את לולה 373 01:09:48,214 --> 01:09:49,757 .אתה נראה בחור נחמד 374 01:09:56,633 --> 01:09:58,507 .מר. סיפארדי חזר 375 01:09:59,841 --> 01:10:03,633 ?רוק .כן, רוק סיפארדי 376 01:10:57,930 --> 01:10:59,638 .היא שם. ראיתי אותה 377 01:11:02,305 --> 01:11:03,305 ?לבד 378 01:11:03,971 --> 01:11:06,805 .כן, אמרתי לה שחזרת 379 01:11:07,889 --> 01:11:09,430 .היא בכתה 380 01:11:17,640 --> 01:11:20,848 היא אמרה, שלושה לקחות ,בכל קומה 381 01:11:21,723 --> 01:11:22,681 ,הבנות 382 01:11:23,932 --> 01:11:25,432 ..והשוער 383 01:11:26,848 --> 01:11:29,307 .ושישה אנשים חמושים 384 01:11:30,807 --> 01:11:32,349 .אנשים של וולפן 385 01:11:39,974 --> 01:11:41,016 .פרנאן 386 01:11:53,851 --> 01:11:55,268 .עוד אחד 387 01:12:11,102 --> 01:12:14,019 .אחר כך. חכי 388 01:12:21,978 --> 01:12:23,562 .זה אני שוב 389 01:12:24,312 --> 01:12:25,854 .בחור חרמן 390 01:13:08,691 --> 01:13:10,191 .זה נגמר, לולה 391 01:13:12,441 --> 01:13:13,942 .בואי נלך 392 01:14:17,364 --> 01:14:20,447 ,אני מצטער .היה לי בעיה ברכב 393 01:14:21,031 --> 01:14:23,906 ,אני מתנצל, קונסול .ותודה שבאת 394 01:14:24,115 --> 01:14:26,365 .זה כבוד בשבילי, מר. וולפן 395 01:14:44,158 --> 01:14:45,616 .לחיי הבריאות שלך, אדוני 396 01:15:02,326 --> 01:15:04,952 .אני לא יודע ..לדוגמא, שלי 397 01:15:21,828 --> 01:15:23,286 .שלום 398 01:15:23,328 --> 01:15:25,328 .שלום 399 01:15:25,787 --> 01:15:27,578 .זה חייב להיות הוא 400 01:15:28,162 --> 01:15:30,413 !הוא חזר, הוא חזר 401 01:15:31,121 --> 01:15:33,121 .הוא מסוכן עבור שנינו 402 01:15:33,204 --> 01:15:36,288 .טוב. אני יגיע תוך 15 דקות 403 01:15:36,913 --> 01:15:38,163 .הדו'ח הזה, מפקח .אחר כך 404 01:15:39,080 --> 01:15:40,621 ?מה אנחנו נעשה, מפקח 405 01:15:40,705 --> 01:15:43,955 ,שלושה הרוגים מיריות .קזינו אחד נשרף 406 01:15:44,038 --> 01:15:46,205 .והבוס רוצה שתתקשר אליו .מחר 407 01:15:46,330 --> 01:15:48,205 ..אבל, מפקח .מחר 408 01:16:30,585 --> 01:16:33,710 '' עוד פעם מלחמת כנופיות במרסיי'' 409 01:16:40,793 --> 01:16:42,460 .אני אחזור 410 01:17:10,046 --> 01:17:12,629 ,,אתה שותה כמו שאני הייתי 411 01:17:13,714 --> 01:17:16,255 אבל אני מקווה שהכבד .של שניכם במצב טוב 412 01:17:18,630 --> 01:17:19,630 .תמשיכו 413 01:17:59,092 --> 01:18:00,634 .הם לא הגיעו, אדוני 414 01:18:03,093 --> 01:18:04,634 .הם מפחדים 415 01:18:05,968 --> 01:18:10,177 .הם כמו כלבים שנובחים 416 01:18:11,719 --> 01:18:13,343 .הם ישלמו על זה 417 01:18:21,136 --> 01:18:25,761 ,סאם והמפקח קזנב .נמצאים בבר שבמרינה 418 01:18:26,678 --> 01:18:27,720 .שיכורים לגמרי 419 01:18:30,137 --> 01:18:31,720 !לחיי, וולפן 420 01:18:32,304 --> 01:18:34,179 !שיזדיינו הסוציאליסטים 421 01:18:35,262 --> 01:18:36,929 !לחיי, גרמניה 422 01:18:47,430 --> 01:18:48,972 !בן זונה 423 01:18:50,472 --> 01:18:54,514 !לחיי, הממזרים !לחיי, העובדים 424 01:19:01,223 --> 01:19:02,890 .אני אלמד אותך לציית 425 01:19:04,599 --> 01:19:06,056 !שיכורים 426 01:19:06,140 --> 01:19:08,015 .המקום של האישה הוא בבית 427 01:19:14,391 --> 01:19:16,349 ?למה אתה מסתכל עלי 428 01:19:16,475 --> 01:19:20,016 .אל תתעצבן, אדוני !זה המפקח 429 01:19:22,184 --> 01:19:23,683 ?מה כל הרעש הזה 430 01:19:28,350 --> 01:19:30,934 ?היי, מה קרה .שוטרים 431 01:19:31,684 --> 01:19:33,726 .מפקח, בוא איתנו 432 01:19:33,851 --> 01:19:35,392 ?מי אמר 433 01:20:32,856 --> 01:20:36,231 .ציפינו לך, מפקח .הבוס מחכה לך למעלה 434 01:20:36,357 --> 01:20:37,648 ?איפה 435 01:20:37,732 --> 01:20:39,273 .במשרד שלך 436 01:20:40,357 --> 01:20:42,066 .אין לי משרד 437 01:20:46,441 --> 01:20:49,900 .המצב הוא חמור מאוד 438 01:20:50,816 --> 01:20:52,524 .קראתי על זה 439 01:20:53,192 --> 01:20:55,775 ,המפקח וגנגסטר ידוע 440 01:20:55,900 --> 01:20:58,609 .מכים שוטרים 441 01:21:01,067 --> 01:21:03,275 האם אתה תשיב ?את החוק והסדר 442 01:21:08,234 --> 01:21:11,443 .קזנב החליף אותי .אני פוטרתי 443 01:21:12,443 --> 01:21:14,027 .אני מחזיר לך את התפקיד 444 01:21:14,985 --> 01:21:16,860 ,קזנב ביקש העברה למקום אחר 445 01:21:16,902 --> 01:21:18,943 ,קאיין, מדגסקר .לא משנה איפה 446 01:21:20,943 --> 01:21:22,819 ?אני יכול לסמוך עלייך 447 01:21:24,277 --> 01:21:26,153 ?ושיקול דעתך 448 01:21:28,278 --> 01:21:33,445 ,את מר, וולפן, חייבים לעצור אותו .אבל בזהירות 449 01:21:34,487 --> 01:21:36,029 .כן, אדוני 450 01:21:37,362 --> 01:21:40,570 ,,תצטרך להגדיר את זה 451 01:21:42,321 --> 01:21:45,112 .כך שאין לי שום ברירה 452 01:21:47,529 --> 01:21:49,113 .אני חושב שיש תשובה 453 01:21:56,489 --> 01:21:59,405 .כולי אוזן .לא לפעול. אל תעשה כלום 454 01:22:01,489 --> 01:22:02,989 ..אתה חושב שיהיה 455 01:22:03,114 --> 01:22:05,490 .זה יכול וזה יהיה 456 01:22:08,281 --> 01:22:10,239 .תוך שלושה ימים 457 01:22:17,574 --> 01:22:19,115 ..מה זה 458 01:22:46,244 --> 01:22:47,785 .שמעתי שאתה מת 459 01:22:49,035 --> 01:22:50,577 .אני לא מת בקלות, מפקח 460 01:22:52,160 --> 01:22:53,702 ?מה אתה רוצה 461 01:22:54,577 --> 01:22:56,619 להיפגש עם וולפן .במקום ניטארלי 462 01:22:57,161 --> 01:22:59,994 ?מעניין. איפה 463 01:23:01,328 --> 01:23:04,286 .במשרד שלך ?ובכן, זה הכל 464 01:23:05,870 --> 01:23:08,620 .תן לי שני דקות איתו לבד 465 01:23:09,371 --> 01:23:10,454 ?זה אפשרי 466 01:23:11,037 --> 01:23:12,037 .אפשרי 467 01:23:13,204 --> 01:23:16,120 ,אבל, אם הוא הורג אותך .אני עוצר אותו 468 01:23:16,996 --> 01:23:18,871 ,אבל, אם אתה הורג אותו .אל תסמוך עלי 469 01:23:19,538 --> 01:23:22,330 ?עדיין צופה מהצד .כן 470 01:23:50,791 --> 01:23:53,541 .תשמע, מפקח .אתה מבזבז את הזמן שלי 471 01:23:53,666 --> 01:23:56,250 .מצטער, אני לא מוצא איזו עדות 472 01:23:56,999 --> 01:23:59,583 ?למה הבאת אותי לכאן 473 01:24:00,124 --> 01:24:02,084 .זה מקרה ישן 474 01:24:03,458 --> 01:24:05,459 ?אתה זוכר את פרנסואה קפלה 475 01:24:06,209 --> 01:24:07,792 ?בקושי. למה 476 01:24:07,917 --> 01:24:10,209 .אתה פוגש את רוק סיפראדי 477 01:24:10,334 --> 01:24:11,501 ?מה 478 01:24:12,793 --> 01:24:16,751 ,מעכשיו והלאה .יש חוקים לכולם 479 01:24:18,252 --> 01:24:19,418 ?זה איום 480 01:24:21,669 --> 01:24:24,210 .לא. אתה מכיר אותי 481 01:24:24,293 --> 01:24:25,752 אני רק עושה רק .את עבודתי 482 01:24:28,419 --> 01:24:29,710 .מר. סיפארדי 483 01:24:47,212 --> 01:24:48,963 .אני חושב שנפגשתם 484 01:24:50,213 --> 01:24:53,088 ?אדוני המפקח, יש לך רגע 485 01:24:53,963 --> 01:24:55,505 .אני כבר חוזר 486 01:25:02,422 --> 01:25:04,797 ,אתה אדם לא הגיוני .מר. סיפארדי 487 01:25:05,714 --> 01:25:08,881 שיטות הפעולות שלך .כבר נעלמו ממרסיי 488 01:25:12,923 --> 01:25:14,423 ..עם אדם כמוך 489 01:25:15,215 --> 01:25:17,132 .אנחנו יכולים לעבוד ביחד 490 01:25:17,715 --> 01:25:19,757 .שינויים גדולים נמצאים בעיצומם 491 01:25:27,383 --> 01:25:29,716 .אבל אתה רצית לראות אותי 492 01:25:32,925 --> 01:25:34,466 ?אולי תגיד לי למה 493 01:25:35,716 --> 01:25:36,883 .אני אגיד 494 01:25:37,426 --> 01:25:40,259 ,אני רציתי לומר לך פנים מול פנים ,שאני חזרתי כדי להרוג אותך 495 01:25:40,801 --> 01:25:42,634 .ואני אעשה את זה בקרוב 496 01:25:43,342 --> 01:25:44,509 ?למה לומר לי את זה 497 01:25:51,552 --> 01:25:52,927 .כדי שאתה תפחד 498 01:26:10,137 --> 01:26:12,804 .גברת, תני לי את, 39-42 499 01:26:14,053 --> 01:26:15,053 .איזו חוצפה 500 01:26:16,096 --> 01:26:17,637 .סאם ?כן 501 01:26:18,221 --> 01:26:20,096 .אני נמצא בתחנת המשטרה 502 01:26:20,471 --> 01:26:21,929 .אבל לא לבד 503 01:26:22,054 --> 01:26:24,763 .תאסוף את האנשים 504 01:26:25,847 --> 01:26:27,888 .ואל תתעכב דקה יותר 505 01:26:32,556 --> 01:26:35,472 ?מה נעשה .נחכה ונראה 506 01:26:40,472 --> 01:26:41,973 ?איפה היינו 507 01:26:43,889 --> 01:26:45,724 ?מר. סיפארדי הלך 508 01:26:45,806 --> 01:26:47,348 .כן, הוא הלך 509 01:27:36,936 --> 01:27:38,811 .תארזי. את עוזבת 510 01:27:41,270 --> 01:27:43,478 ?בלעדייך 511 01:27:48,478 --> 01:27:50,021 ?מה איתך 512 01:27:53,271 --> 01:27:54,938 .שנינו עוזבים 513 01:27:55,646 --> 01:27:57,187 .לאמריקה 514 01:27:58,688 --> 01:28:01,230 .אמריקה כה גדולה .אז מה 515 01:28:01,771 --> 01:28:04,146 .הו, רוק. רוק 516 01:28:04,147 --> 01:28:05,647 .בוא נעזוב מיד 517 01:28:06,397 --> 01:28:07,439 .בלתי אפשרי 518 01:28:08,647 --> 01:28:10,689 .יש לי עניין אחרון לסדר 519 01:28:11,939 --> 01:28:13,481 .אל תפחדי 520 01:28:29,149 --> 01:28:31,025 .תמהרו 521 01:28:32,191 --> 01:28:34,066 .מהר, מהר 522 01:30:35,286 --> 01:30:36,286 .פרנאן 523 01:32:09,169 --> 01:32:10,002 !לוצ'יאנו 524 01:34:02,429 --> 01:34:03,971 .אל תירה 525 01:34:06,137 --> 01:34:08,638 ?איפה וולפן .אני לא יודע 526 01:34:11,055 --> 01:34:12,055 ?איפה 527 01:34:12,721 --> 01:34:14,764 .הוא עזב ברכבת לפני שעה 528 01:34:15,681 --> 01:34:17,389 ?לאן הוא נוסע 529 01:34:18,098 --> 01:34:19,139 .לברלין 530 01:34:21,014 --> 01:34:22,515 .תתקשר אליו 531 01:34:31,307 --> 01:34:32,640 ?בשביל מה 532 01:34:33,640 --> 01:34:34,307 .תתקשר 533 01:34:44,350 --> 01:34:45,350 ?הלו 534 01:34:47,891 --> 01:34:50,141 .זה בשביל, אדוני .מר. סיפראדי 535 01:34:57,725 --> 01:34:58,892 .הלו 536 01:35:02,268 --> 01:35:03,768 .שכחתי דבר אחד 537 01:35:06,518 --> 01:35:08,477 אתה תמות באותו יום .כמו סאם 538 01:35:51,398 --> 01:35:53,147 .בברלין, הכל בסדר 539 01:35:53,273 --> 01:35:57,731 אני מקווה שתחזור .עם הוראות ברורות 540 01:35:57,857 --> 01:35:59,356 .אל תדאג 541 01:36:02,523 --> 01:36:05,440 .בוא, הגיע הזמן שתרד .הרכבת עומדת לעזוב 542 01:36:05,566 --> 01:36:07,107 .נתראה בקרוב 543 01:36:58,736 --> 01:37:00,279 ?מר. וולפן כאן 544 01:37:00,987 --> 01:37:03,404 ?מה קרה .המחסן נשרף 545 01:37:03,487 --> 01:37:05,029 ..וסם ?מה 546 01:37:05,154 --> 01:37:06,654 .הם הרגו אותו 547 01:39:15,124 --> 01:39:18,624 ,תעשה מה שאני אומר לך .והכל אהיה בסדר 548 01:41:23,719 --> 01:41:26,094 ..תגיד למה !זוז 549 01:41:44,554 --> 01:41:46,055 .אתה הפסדת, וולפן 550 01:42:11,640 --> 01:42:13,973 !לא, לא 551 01:42:30,100 --> 01:42:33,892 !לא! לא 552 01:43:14,062 --> 01:43:15,938 ?אתה לא מתחרט 553 01:43:17,395 --> 01:43:19,021 אני לעולם לא מתחרט .על כלום, פרנאן 554 01:43:19,729 --> 01:43:22,814 .אמריקה היא ארץ גדולה .אנחנו לא מכירים אף אחד שם 555 01:43:23,897 --> 01:43:25,271 .אני כן 556 01:43:25,396 --> 01:43:26,605 .הו 557 01:43:53,149 --> 01:43:55,608 ?אדוני .שמפניה 558 01:43:58,525 --> 01:44:00,067 ?אתה רוצה לרקוד 559 01:44:01,858 --> 01:44:03,733 ממתי אישה מבקשת ?מגבר לרקוד 560 01:44:03,817 --> 01:44:07,067 .אבל, אדוני, זאת שנת, 1937 561 01:44:09,401 --> 01:44:10,442 .אמת 562 01:44:48,901 --> 01:44:51,901 סנכרון blkbrd